候丢的——”
可是斯内普的黑眼睛看看费尔奇怀里的金蛋,又看看穆迪手里的地图,哈莉看得出来,他把这两件事联系起来了,只有斯内普能做到这点……
“波特。”他轻声说。
“什么意思?”穆迪平静地问,一边把地图折起来放进口袋。
“波特!”斯内普怒气冲冲地说,而且他居然转过头,直直地望着哈莉所在的地方,仿佛他突然能看见她了,“那只金蛋是哈莉的,那张羊皮纸也是哈莉的,我以前看见过,我认出来了!波特肯定在这里!波特,穿着她的隐形衣!”
斯内普像瞎子一样张开双手,一步一步朝楼梯上走来。而他似乎还想用他那显著的鹰钩鼻嗅出哈莉所在的位置——哈莉陷在楼梯里动弹不得,只好把身体拼命往后仰,不让斯内普的指尖碰到他,可是随时都——
“那里什么也没有,斯内普!”穆迪吼道,“不过我倒很乐意告诉校长,你是怎样动不动就怀疑哈莉·波特的!”
“什么意思?”斯内普又转头望着穆迪,双手仍然张开着,离哈莉的胸脯只差几寸。
“我的意思是,邓布利多很有兴趣知道谁对那个女孩不怀好意!”穆迪说,又一瘸一拐地朝楼梯前挪动了几步,“而且,斯内普,我也……很有兴趣……”火把的光掠过他扭曲破损的脸,使那些伤疤和鼻子上的大洞显得比以往更深、更阴森可怖了。
斯内普低头望着穆迪,哈莉看不见他脸上的表情。一时间,谁也不动,谁也不说话了。然后,斯内普慢慢放下双手。
“我只是觉得,”斯内普说,竭力使自己的语气显得平静,“如果波特又在半夜里闲逛……这就是她的一个令人遗憾的坏习惯了……应该阻止她。为了——为了她自身的安全。”
“啊,我明白了,”穆迪轻声说,“你把波特的利益放在心头,是吗?”
片刻的静默。斯内普和穆迪仍然凝视着对方。洛丽丝夫人喵的大叫一声,仍然在费尔奇的腿边探头探脑,寻找哈莉身上泡泡浴香味的来源。
“我想回去睡觉了。”斯内普突然说道。
“你今晚只有这个想法最合理。”穆迪说,“好了,费尔奇,你能不能把那只金蛋给我——”
“不行!”费尔奇说,一边牢牢地搂着金蛋,就像搂着他的亲生儿子,“穆迪教授,这是皮皮鬼偷东西的证据!”
“这是他从一位勇士那里偷的,是那位勇士的东西。”穆迪说,“拿过来吧。”
斯内普一言不发地快步下楼,从穆迪身边走过。费尔奇也跟着下去了。
一扇门砰地响了一声。现在只剩下哈莉和穆迪面面相觑。穆迪把拐杖拄在楼梯的最底层,费力地往楼梯上爬,朝哈莉走来,每走一步,都发出一个空洞的声音:噔,噔,噔。
“真够危险的,波特。”他低声说。
“是啊……我——嗯……谢谢你。”哈莉有气无力地说。
“这是什么东西?”穆迪说着,从口袋里掏出活点地图展开来。
“霍格沃茨的地图。”哈莉说。她希望穆迪赶紧把她从楼梯里拉出来,她的腿疼得要命。
“梅林的胡子!”穆迪瞪着地图,低声说道,那只带魔法的眼睛疯狂地乱转,“这……这张地图可不同一般,波特。”
“是啊,它……很管用。”哈莉说。她已经疼得眼泪直流了,“嗯——穆迪教授,你能不能帮我一把——?”
“什么?噢,好的……好的,没问题……”
穆迪抓住哈莉的双臂,用力一拉。哈莉的腿从那捉弄人的台阶里解脱了出来,她爬到上面一级台阶上。穆迪仍然盯着地图。
“波特……”他慢吞吞地说,“你有没有碰巧看见是谁闯进了斯内普的办公室?我的意思是,在这张地图上?”
“嗯……我看见了……”哈莉承认道,“是克劳奇先生。”
穆迪那只带魔法的眼睛在地图上嗖嗖地来回扫动。他突然显得很警觉。
“克劳奇?”他说,“你——你能肯定吗,波特?”
“绝对肯定。”哈莉说。
“哦,他已经不在了,”穆迪说,眼睛仍然在地图上扫来扫去,“克劳奇……真是非常——非常有意思……”
“这个能借我用一用吗?”
“噢!”哈莉说。
她非常喜欢这张地图,但另一方面,看到穆迪没有追问地图是从哪里弄来的,她又感到松了口气,而且毫无疑问,她还欠着穆迪一份人情呢。
“行,没问题。”
“好孩子,”穆迪粗声粗气地说,“我可以拿它派大用场……这大概正是我想找的东西……好了,上床睡觉去吧,波特,快点儿,走吧……”
两人一起走到楼梯上面,穆迪仍然在仔细研究着地图,似乎这是一个他以前从未见过的宝物。他们默默地走向穆迪办公室的门口,然后穆迪停住脚步,抬头望着哈莉。
“你有没有想过以后当一名傲罗,波特?”
“没有。”哈莉说,感到很吃惊。
“你需要考虑一下了,”穆迪说,他点着头,若有所思地看着哈莉。
他转身进了办公室,一边低头钻研活点地图,一边