阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第77章(1 / 2)

诺布尔梅尔摘下礼帽,随手扔给身后的管家,径直走进书房,仿佛这里是他自己的办公室:“这栋房子不错。路易十四时期的风格?可惜,它的新主人似乎并没有学会那个时代的待客之道,连杯热茶都没有。”

“对于不请自来的客人,我们也通常不提供茶水。”

吕西安坐在椅子上没动:“诺布尔梅尔先生,我以为您正忙着在报纸上解释为什么国家铁路公司不能修进巴黎市区呢。”

“那是技术问题,技术问题总有办法解决。”

诺布尔梅尔拉开一把椅子坐下,从怀里掏出一个厚厚的信封,扔在吕西安面前的桌子上。

啪的一声。

信封没有封口,露出了里面一叠泛黄的纸张和借据。

“但我听说,墨赫先生最近对‘考古’很感兴趣?特别是对圣艾尼昂家族的历史?”

诺布尔梅尔用手杖指了指那个信封:“不用费劲让你的朋友去翻垃圾堆了。都在这儿。那个老伯爵的赌债、诈骗证据、甚至是他年轻时写给某个女裁缝的绝情信……我把它们都买下来了。”

阿尔方斯盯着那个信封,眼睛都红了。那就是他跑断了腿也没找到的东西。

“您这是什么意思?”吕西安不动声色,“您改行做慈善了?替全巴黎的败家子还债?”

“不,我是在做投资。”

诺布尔梅尔身体后仰:“墨赫先生,你切断了我的铁路,让我损失了至少五千万法郎的潜在利润。”

“商业竞争,各凭本事。”

“没错。所以我也在学习你的本事。”

老人的眼中闪铄着恶毒的光芒:“我调查了你。我发现你这个看似无懈可击的铁人,竟然也有软肋。”

“你想利用那个女孩的父亲来恶心我?”

“恶心?不,那是小孩子的把戏。”

诺布尔梅尔摇了摇头:“我是要封死你的路。我知道你想干什么,你想通过揭露丑闻来阻止那场联姻。你想保住那个女孩。但是现在,这些证据都在我手里。只要我不拿出来,夏尔-亨利就是全巴黎最体面的伯爵,他的父权就是神圣不可侵犯的。”

“而且……”

诺布尔梅尔露出了獠牙:“我已经以pl铁路公司的名义,向那个俄国人——博格达诺夫先生发出了邀请。一旦他抵达巴黎,我们将讨论关于俄国粮食通过pl铁路网转运至全欧洲的独家合作协议。作为见面礼,我会亲自做媒,促成他和圣艾尼昂小姐的婚事。”

“一位是我的商业伙伴,一位是我的……‘受助人’的女儿。这场婚礼将在我的庄园里举行,由巴黎大主教亲自证婚。”

诺布尔梅尔看着吕西安,声音里充满了复仇的快感:“墨赫先生,你觉得,到时候你有资格去婚礼上捣乱吗?你会成为整个上流社会的公敌。”

吕西安的手指停止了敲击。

这是一记重拳。

诺布尔梅尔不仅切断了他从法律和道德上攻击伯爵的途径,更是直接把那个俄国大亨拉进了自己的阵营。

利益捆绑。

粮食运输,那是博格达诺夫的命脉。为了这个巨大的商业利益,俄国人会毫不尤豫地和诺布尔梅尔站在一起。

“您花了几十万法郎买一堆废纸,就是为了给我制造一点感情上的不痛快?”吕西安冷冷地问道,“这不符合您铁路大亨的身份。”

“几万法郎?那只是我这根手杖的价格。”

诺布尔梅尔站起身,整理了一下大衣:“至于身份……墨赫先生,你让我失去了脸面。在那个听证会上,你让我象个傻瓜一样被羞辱。这笔帐,不能用钱来算。”

“我要看着你痛苦。我要看着你在乎的东西,在你面前被夺走,而你却无能为力。就象你在路桥委员会对我做的那样。”

他走到门口,又停了下来,回头看了一眼那个信封。

“你可以留着那个信封。里面是复印件。原件锁在我瑞士的保险柜里。你可以读读看,那个老伯爵虽然是个混蛋,但他年轻时的文采还不错。特别是那封逼迫那个女裁缝打掉孩子的信,写得真是……感人肺腑。”

“祝你做个好梦,墨赫先生。或者说,祝你在那个女孩的婚礼上,能笑得出来。”

大门关上了。

房间里陷入了死一般的寂静。

阿尔方斯颤斗着手,拿起那个信封,抽出里面的纸张。

“这个老畜生……”阿尔方斯看着其中的一份文档,气得浑身发抖,“他不仅逼那个女裁缝——也就是珍妮的母亲——离开巴黎,还威胁说如果不听话就把她卖到妓院去……这就是所谓的‘贵族风度’?”

“而现在,这些证据被锁死了。”

吕西安的声音平静得可怕,但那是一种暴风雨前的平静。

“诺布尔梅尔……”

吕西安站起身,走到壁炉前,看着跳动的火焰。

“他以为他赢了。他以为只要控制了证据,控制了那个俄国人,就能逼我就范。”

“难道不是吗?”阿尔方斯绝望地问,“他有钱,有权,现在

上一章 目录 +书签 下一页