当前位置:贝登书院>其他类型>都市:我的广告全都成真了> 第75章:拓展国际线,全球视野
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第75章:拓展国际线,全球视野(1 / 2)

第二天上午,林晓在教程楼前拦住了陈默。她手里拿着一份文档,封面上印着“国际商业仿真赛”的字样。

“你昨天没来例会。”她说,“我们团队要参加跨国项目竞标环节了,评委全是外企高管。”

陈默点头,“听说了。”

“不只是听说。”林晓把文档递过来,“你得上场。法方代表那边你已经搞定了,现在我们要对接的是德国和日本的团队。语言只是基础,关键是谈判节奏和文化习惯的把握。”

陈默翻开文档,第一页写着比赛规则:全程英文陈述,允许使用翻译设备,但不得有场外协助。

“我可以戴耳机。”他说。

“那玩意儿真靠谱?”林晓皱眉,“比赛禁止电子辅助,除非是公开注册的商用产品。”

“它是正规渠道买的。”陈默说,“功能也都在gg里写明了,不算违规。”

林晓盯着他看了几秒,“行。只要你能用,我就敢让你站上去。”

中午,团队在活动室开会。成员围坐一圈,桌上摆着各国资料和往届案例。

“德国队注重数据精确性。”一个队员说,“他们去年驳回了一个方案,就因为利润率差了零点三个百分点。”

“日本人更看重关系创建。”另一个补充,“开场寒喧不能少于五分钟,否则会被认为不尊重。”

陈默坐在角落,默默听着。等大家说完,他才开口:“德国人说话直接,不喜欢绕弯子。提方案时先列数字,再讲逻辑,别加感情色彩。日本人相反,先谈合作愿景,再说细节。语气要稳,不能急。”

林晓扭头看他,“你怎么知道这些?”

“以前看过相关报道。”陈默说,“也跟留学生聊过。”

没人怀疑。最近几次表现已经让大家习惯了他的准确判断。

“那你负责德国部分。”林晓拍板,“我带日本组,下午开始仿真演练。”

下午三点,活动室拉上了窗帘。投影仪放出德国企业标志,队员扮演对方代表,照着设置提问。

陈默戴上耳机,按下激活键。蓝光闪了一下,系统进入工作状态。

对面开始用英语陈述问题,语速快,夹杂专业术语。陈默听完,直接回应内核点,引用行业标准作答。他的回答简洁清淅,连数据都分毫不差。

林晓记下要点,越听越惊讶。

“这不象临时准备的。”她低声对旁边人说,“他象是早就知道他们会问什么。”

演练结束,她单独留下陈默。

“你是不是接触过这类项目?”她问。

“没有。”陈默摇头,“就是靠工具。”

“那个耳机?”

“恩。”

“它到底能做到哪一步?”

陈默想了想,“听到的语言,我能立刻理解。说话的人有没有隐藏意图,也能听出来。比如停顿的位置、重音的变化,这些都会影响意思。”

林晓沉默片刻,“明天正式彩排,你要不要试试全场?”

“可以。”

第二天早上,商学院报告厅坐满了人。其他参赛队伍陆续进场,有的带着笔记本计算机,有的背着翻译器包。

主办方宣布规则后,第一轮仿真谈判开始。

德国队上线,视频接通。主谈是个中年男人,西装毕挺,开口就是一串快速德语,随后切换成英语。

“我们关注成本控制能力。”他说,“请说明你们的供应链优化方案。”

陈默上前一步,接过话筒。

他听出对方虽然用词礼貌,但语调偏冷,提问顺序也有意打乱逻辑链条。这是典型的施压策略。

“我们的供应商分布在三个国家。”他平稳回应,“运输周期压缩至四十八小时内,库存周转率提升百分之三十七。具体数据已发送至共享文档。”

对方微微挑眉,“你们如何保证突发情况下的履约效率?”

这个问题不在预案里。

队员紧张起来。林晓悄悄看向陈默。

他站在原地,耳机接收着声音信号,系统正在解析语义背后的期待——他们真正担心的不是履约,而是合作方是否具备应急响应意识。

“我们创建了三级预警机制。”陈默说,“一旦检测到物流延迟风险,系统自动触发备选路线调度。过去三个月测试中,响应时间平均为十九分钟。”

德国代表交换眼神,其中一人点点头。

“有意思。”主谈者说,“你们还有多久能完成全链路数字化?”

“目前已经完成。”陈默说,“平台界面支持多语言操作,包括德语。”

对方明显愣了一下。

“你能展示一下吗?”

林晓心跳加快。她们根本没有这个平台。

陈默不动声色,“需要授权登录。如果方便,我们可以安排后续演示。”

德国代表笑了笑,“不必了。你的回答足够说明问题。”

连接数结束,现场安静了几秒。

然后有人鼓掌。是隔壁队伍的队长。

“你们哪儿找来这个人?”他走过来问林晓,“刚才那些数据,听着像干了五年咨询的。”

上一章 目录 +书签 下一页