设置X
-
100%
+
不涉旁人,更不能为侮辱对方而以莫须有事侮辱其亲,所以在短暂的迟疑后换了一种比较委婉的说法。
“若女子难养,孔子便不该拜见南子,孟子更不该感恩孟母。”反驳的女子口齿伶俐,面色平和。同一脸怒意的学生形成鲜明对比,令人不知谁才是那无礼无智之人。
“就算是为君的老师着想,您也别在此处继续发表高见。”女子看似贴心提议,实则却往对方心上插了一刀:”庄王有志而大器晚成,姜尚微寒而迟迎圣君。”
“我观君不像微寒与有智之人,所以请君谨言慎行,莫要惹得哄堂大笑。”
上一页 目录 +书签 下一章