鸹虽然难吃,但他居然吃了睡眠真的变好了,半夜出汗惊醒真的没有了。 手机叮咚一声,是陆明发来的微信。 “de没有,只有完整版,听听看。”陆明发的语音,听起来十分的轻描淡写。 “好。”郜旭没有废话吗,直接回了一个字。 “老夏,帮我把老鸹解开。”高勋把餐盘往前面一推。 他拿出耳机带上。 厨师拿着剪刀,将老鸹的胸膛破开,嘴角不由的抽搐了一下,迎面而来的腥气,让他没忍住放下剪刀,一只手捂着嘴就往厕所跑,这股迎面扑来的腥气。 味道像是路过那种活禽菜市场。 禽味与鸡屎鸭屎混合在一起,又被湿热的空气加热过一般。 太变态了! 郜旭只是斜眼看两眼狂奔出餐厅的厨师,两个字:就这? 一开始他也觉得腥气无比,但他现在已经能从腥气中吃出一股另类的鲜味,果然这东西不是一般人能享受的。 中医说的好啊,良药苦口。他是真信了。 他点下播放键。 “averia......” 耳机里传来的意大利语祷告声,嗯? 他确认了一下,自己放的确实是陆明刚传来的音乐文件。 和他之前听的歌曲都不一样,可以说是别具一格。 而且背景中缓缓响起的小提琴的味道,真的有《夜的第七章》的味道了。 中间听起来有些突兀的女高音,居然意外的让人有些感觉印象深刻 “微凉的晨露沾湿黑礼服...” ... “吹不散的雾隐没了意图...” ,.. “我们每个人都有罪,犯着不同的罪...” ... “低头亲吻我的左手换取被宽恕的承诺...” ... “脆弱时间到,我们一起来祷告。” “仁慈的父我已坠入看不见罪的国度...” ... “piejesu...” ... 就是这种感觉! 高旭无比的确认,自己想要的就是这种宛若凝实的画面感与高级感。 一首歌与意大利歌剧想融合,在加上经典的说唱,与出乎人意料的编曲。 郜旭不得不承认,陆明手上这张金鳞卡名副其实! 但要说问题也有一点,说唱的语言不是英语,而是中文。 不是说中文不好而是大家公认的世界通用语言是英语。 他有些可惜的叹息了一声。 给陆明编辑了一条回信。 “很棒,但能不能写版英文歌词的说唱?”郜旭提出了意见。 他觉得这对陆明来说绝对是易如反掌。 陆明手机叮了一声,打开信息皱起了眉头。 英文的歌词? “中文的歌词,逼格不够吗?”他皱着眉头回道。 “够了,但汉语言的美,我怕意大利佬领会不了。”郜旭也有些无奈。 陆明直接回道:“不改,这没有半点的商量余地,我对我的作品有信心。” “《以父之名,绝对好到,能让意大利佬,亲自学中文,就为了能理解这首歌歌词的美。” “我们要文化自信,不能一味的迎合西方的主流文化。” “更何况!我们华夏四五千年传承的汉字,世界上最古老的四种文字之一,也是至今为止使用最长时间的文字,也是唯一至今还在使用的表意文字!” “这才是真正的顶流!真正的奢侈品!” “玛雅文字,楔形文字,埃及象形文字。你只能在博物馆里看见,你会一头雾水。” “但你看一两千年的华夏国文物上的文字你只会倍感亲切,仿佛你是在于古人面对面对话,够不够高级!” 陆明的打字速度简直是让郜旭瞠目结舌,他一句还没发出去,陆明已经给他喷麻了。 而且偏偏还说的让人血气上涌的。 他也是血管里流淌着的血液也有着对汉字的推崇。 去你的英语,通用官方语言! 他郜旭今天也要狂一次。 “不改了!直接发,就算意大利人有眼不识泰山,我们费加罗也会给热芭一次上正刊封面的机会。”郜旭也被陆明说的有些自豪起来了。 改什么改!写这么好,意