当前位置:贝登书院>其他类型>资治通鉴新译> 第157章 刘裕建宋开南北朝 魏师南侵争河南地
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第157章 刘裕建宋开南北朝 魏师南侵争河南地(4 / 9)

年纪已大,应考虑为万世基业打算,皇位至关重要,不能让没有才能的人承担。”武帝问:“庐陵王(刘义真)怎么样?”谢晦说:“请允许我去观察一下。”谢晦出宫拜访庐陵王刘义真,刘义真兴致勃勃地想和他谈论,谢晦却很少回应。返回后,谢晦对武帝说:“刘义真的德行比不上才能,不是能做君主的人。”丁未日,武帝调刘义真出任都督南豫、豫、雍、司、秦、并六州诸军事、车骑将军、开府仪同三司、南豫州刺史。从这以后,大州长官大多兼任都督,有的甚至统辖五十个州,具体情况无法详细记载。

武帝病情痊愈,己未日,宣布大赦天下。

秦州、雍州的流民向南迁入梁州;庚申日,宋廷派遣使者运送一万匹绢,并且调拨荆州、雍州的粮食来赈济流民。

当初刁逵被诛杀时,他的儿子刁弥逃亡在外。辛酉日,刁弥率领几十人攻入京口城,太尉留府司马陆仲元率军击杀了他。

乙丑日,北魏河南王拓跋曜去世。

夏季四月甲戌日,北魏册立皇子拓跋焘为太平王,任命他为相国,加授大将军头衔;册立拓跋丕为乐平王,拓跋弥为安定王,拓跋范为乐安王,拓跋健为永昌王,拓跋崇为建宁王,拓跋俊为新兴王。

乙亥日,宋武帝下诏,封仇池公杨盛为武都王。

西秦王乞伏炽磐任命折冲将军乞伏是辰为西胡校尉,在汁罗修筑列浑城,派他镇守此地。

五月,宋武帝病情加重,召来太子刘义符告诫说:“檀道济虽有才干谋略,却没有远大志向,不像他的哥哥檀韶那样有难以驾驭的傲气。徐羡之、傅亮,应当不会有谋反的图谋。谢晦多次跟随我征战,很懂得随机应变,如果有人叛乱,那必定是他。”又亲手写下诏书说:“后世如果出现年幼的君主,朝政一概委托给宰相,太后不必临朝听政。”司空徐羡之、中书令傅亮、领军将军谢晦、镇北将军檀道济一同接受遗诏辅佐朝政。癸亥日,武帝在西殿去世。

武帝生活清廉简约、清心寡欲,治政严格且有法度,服饰居所比普通士人还要节俭,游乐宴饮极为稀少,后宫妃嫔也很少。他曾得到后秦高祖姚兴的侄女,对其十分宠爱,因此耽误了朝政;谢晦稍加劝谏,武帝便立即将她送走。朝廷财物都由外府管理,宫内没有私人储藏。岭南曾进贡一种装在竹筒里的细布,每端长达八丈,武帝厌恶这种布过于精美、耗费民力,立即交付有关部门弹劾进贡的太守,将布退回,并下令岭南禁止织造这种布。公主出嫁,陪送的财物不超过二十万钱,没有锦绣之类的奢侈品。朝廷内外都遵守禁令,没人敢奢侈浪费。

随后,太子刘义符即位,时年十七岁,宣布大赦,尊奉皇太后为太皇太后,册立妃子司马氏为皇后。司马皇后是晋恭帝的女儿海盐公主。

北魏国主拓跋嗣服用寒食散,多年来药性发作,灾祸异常多次出现,他因此颇为忧虑,派宫中使者秘密询问白马公崔浩:“近来在赵、代地区的分界处发生日食,我的病多年不愈,担心一旦去世,皇子们都还年幼,该怎么办?请为我谋划身后之事。”崔浩说:“陛下年纪正轻,病情很快就会痊愈;如果实在不得已,请允许我直言。自从本朝兴起,不重视册立太子,所以永兴初年,国家几乎陷入危亡。如今应当尽早册立东宫太子,选拔贤能的公卿担任太子师傅,让亲信大臣做太子的宾友;太子在内总管朝政,在外安抚军事,这样陛下就能悠闲无为,颐养精神、保养寿命。陛下去世后,国家有成年君主,百姓有归附的对象,奸邪之徒断绝野心,灾祸自然不会发生。皇子拓跋焘年近十二岁(周星指十二年),聪明睿智、性情温和,立年长的皇子为太子,是礼制的根本准则;如果一定要等皇子成年后再选择,打乱天伦顺序,那是招致祸乱的做法。”北魏国主又拿这件事询问南平公长孙嵩,长孙嵩回答:“立年长的皇子顺乎天意,立贤能的皇子让人心服;拓跋焘既年长又贤能,这是上天的安排。”国主听从了他们的建议,册立太平王拓跋焘为皇太子,让他在正殿临朝听政,作为国家的副主。任命长孙嵩及山阳公奚斤、北新公安同为左辅大臣,坐在东厢,面朝西;任命崔浩与太尉穆观、散骑常侍代郡人丘堆为右弼大臣,坐在西厢,面朝东;文武百官都向太子汇报政务。国主退居西宫,时常暗中观察太子,看到他决断政事,非常高兴,对参与议事的大臣说:“长孙嵩是德高望重的老臣,历经四代君主,对国家有功;奚斤能言善辩、富有智谋,名声传遍远近;安同通晓民情,办事干练;穆观深明政务要领,理解我的心意;崔浩博闻强记,能洞察天道人事;丘堆虽无大才,却在公务上专心谨慎。用这六个人辅佐太子,我和你们巡视四方边境,讨伐叛逆、安抚归顺之人,完全可以在天下实现志向了。”

长孙嵩本姓拔拔,奚斤本姓达奚,穆观本姓丘穆陵,丘堆本姓丘敦。当时北魏大臣中出身代郡以北的人,姓氏大多重复,到北魏高祖拓跋宏迁都洛阳后,才都改为单姓。旧史担心姓氏繁杂难以理解,所以都采用后来的单姓以便简化,现在也沿用这一做法。

北魏国主又因

上一页 目录 +书签 下一页