样,但很快,她就又一次笑了起来,把自己的额头抵上他那顶反戴的棒球帽,“你是个多么有趣的客人啊,不是吗?潘修斯爵士。”
“我不有趣!我应该是令人畏惧而尊重的!”
“是的,是的,您当然是。”亲了亲急着纠正的魔蛇眉心,安妮看着他试图准确定位她到底亲在什么地方而乱成一团的邪眼,笑道,“我猜,为了我最喜欢的顾客的满意——”
人类邮递员最后好奇地看了一眼被她和地狱的药酒弄得晕乎乎的潘修斯,在安吉尔的帮助下从他不知觉间放松的桎梏中脱出,整理了一下乱糟糟的头发和衣服,转身走向好整以暇地等着她的三位领主:“——我得工作得更努力一点了。”