不幸的女孩,告诉我,究竟有谁会忍心惩罚一朵如此可爱的花朵,又有谁会让你在这儿啜泣?这是妇人敏感的牢骚,还是你确有委屈的冤情——与其向那缥缈的存在祈求宽恕,不如向尘间的双耳述衷。有句话说得好——沉默的聆听胜过聒噪的安慰——”
乔治·斯宾塞-丘吉尔上场了——这场剧目中,他既是贵族阶级,又具有一颗平凡的心肠,他代表着世间的公平,他为弱小发声,但他的存在又是如此地荒谬与滑稽,而在那讥讽而又严肃的外表下,在那因为药剂而深沉的嗓音下,在那不经意间向屏风扫来的了然的视线中——
康斯薇露知道这世界上最可爱的灵魂就躲在那。
噢,去他妈的,她要好好活在这个世界,哪怕只是以鬼魂的身份。
终有一天,她会和伊莎贝拉一起周游整个世界,看遍每块大陆上的日落日出。
然后坐在2018年的帝国大厦楼顶放声歌唱。
那就是她的心愿。
作者有话要说: 这一章内的戏剧对话是仿写的莎士比亚的《威尼斯商人》,翻译风格参考了朱生豪先生的版本。但是戏剧内容是我自己的独创。